字幕映画

珍しく上の子さんと旦那が映画「ウィキッド」を2人で映画を見に行きました。

テレビ告知や番組特集などを見ていた私は、ウィキッドのことを知ってはいましたが、あまり興味がありませんでした。でも上の子さんが好みそうな映画だなと思っていたところ。「お母さん、一緒に見に行かない?」と誘いがありました。「たまにはお父さんを誘ってみたら?」と思い付きで答えた私に、お父さんのことが昔から好きな上の子さんは、「そうしてみよう」と言って2人で見に行くこととなったのです。

普段は吹替映画を選ぶ子どもたち。今回は主人公の歌声を聞きたいと言いだし、初めての字幕映画にチャレンジすることとなりました。旦那も子どもたちにつきあって、吹替映画ばかりを見ていたため、久しぶりの字幕映画です。字幕のスピードについていけるかな?と2人とも不安な様子。とくに旦那は老眼だから眼鏡が必須だよ!と、出かける前に伝えておいたのですが、数時間後に眼鏡を忘れた!とメールがきました。あらら大変!字幕が見えるかしら?と思っていた私。帰宅後の旦那に聞くと、思っていたより字幕の文字が大きくて、眼鏡がなくても大丈夫だったとのこと。(それはよかった)

ちなみにウィキッドは、オズの魔法使いの物語に登場する、西の魔女のお話です。2人ともオズの魔法使いの話を知らないまま、映画を見に行ったのですが、知らなくても楽しかったと教えてくれました。そして驚いたのは、ウィキッドには続編があることでした。続きが気になる終わり方だったようで、また2人で見に行かねば!!と意気込んでいました。(いつ上映されるか不明なのに)とにかく、字幕映画も楽しめたようでよかったです。

その日は2人で、朝から晩まで楽しんだようで、子どもが大きくなってから、親子で出かけることが少なくなっているため、旦那はとても嬉しそうでした。親孝行をしてくれて、ありがとう上の子さん!

関連記事

  1. 美容院✂

  2. 桜タクシー出発!!

  3. お菓子の日

  4. オリンピック

  5. ミトン手袋

  6. 新しい飾り